Young Goodman Brown
Chàng Tuổi Trẻ Goodman Brown
Nathaniel Hawthorne
(1804-1864)
***
Vào lúc hoàng hôn buông xuống ở làng Salem, chàng thanh niên Goodman Brown rời nhà ra
đi; nhưng sau khi qua khỏi ngạch cửa, chàng lại
quay đầu vào trong nhà trở lại để hôn từ giã người vợ trẻ của
mình. Còn Faith, cái tên (có nghĩa
là “Chung Thủy”) rất hợp với cô vợ của chàng, cũng ló mái đầu đội mũ xinh xắn của mình
ra đường, để làn gió đùa với những chiếc nơ hồng trên mũ khi nàng cất tiếng
gọi Goodman Brown.
“Anh yêu ơi,”
nàng thỏ thẻ giọng buồn buồn khi kề môi bên tai chàng, “em xin anh hoãn đến bình minh hãy đi, và ngủ lại nhà đêm nay. Người phụ nữ một thân một mình hay có
những giấc mơ và ý nghĩ đôi khi làm nàng sợ cả chính mình. Anh hãy ở lại với em tối nay, người
chồng yêu dấu của em, chỉ một đêm nay trong năm nữa thôi.”
“Em Faith yêu
dấu của anh,” chàng Goodman Brown đáp lại,”trọn năm chỉ có đêm nay anh
phải đi xa em. Chuyến đi này, như em
biết, anh đi rồi sẽ trở lại, và anh phải đi trước bình minh. Mình mới cưới nhau có ba tháng, mà sao
em đã nghi ngờ anh rồi, cô vợ diu dàng xinh đẹp của anh?”
“Thôi thế thì
xin Chúa phù hộ cho anh vậy,” Faith đáp lại, trên mũ có gắn những chiếc nơ
hồng, “em cầu xin anh trở về được khỏe mạnh.”
“Amen!” Goodman Brown nói. “Faith ơi, em hãy
cầu nguyện và đi ngủ lúc hoàng hôn buông xuống thì em sẽ chẳng bị
hại bao giờ.”
Thế là họ chia
tay; và chàng trai trẻ đi theo con đường của mình cho đến khi sắp phải
quẹo nơi góc đường cạnh tòa nhà dùng làm chỗ hội họp dân làng,
chàng quay lại nhìn, và còn thấy mái đầu của Faith vẫn dõi theo bóng
chàng với vẻ buồn bã dù nàng đội mũ có gắn những chiếc nơ
hồng.
“Ôi Faith bé nhỏ đáng thương!”
chàng thầm nghĩ, tim đau nhói. “Mình thật tồi tệ khi bỏ vợ đi thế
này! Nàng có nói nàng nằm mộng. Mình thấy dường như lúc nàng nói trên
gương mặt nàng lộ vẻ lo âu, như thể điềm mộng báo cho nàng biết
chuyện gì sẽ phải làm tối nay.
Nhưng không, không, nếu biết nàng sẽ chết được. Nàng qủa là một thiên thần được ban ân
sủng trên cõi đời này; và sau đêm nay, mình sẽ bám lấy vạt áo của
nàng để cùng theo nàng lên trời.”
Với quyết tâm
dũng mãnh hướng về tương lai này, Goodman Brown cảm thấy mình có đủ
lý do chính đáng để tiến hành nhanh chóng mục đích xấu chàng hiện
có. Chàng đã chọn theo một nẻo
đường tăm tối, đầy cây cối rậm rì nhất trong khu rừng, cây mọc san
sát đến nỗi hầu như không còn chỗ để đi, và khi chàng đã đi qua rồi thì
cây khép kín ngay. Chàng chưa bao giờ một thân một mình như
thế này; và có một cái gì đó kỳ đặc ở chốn cô tịch này khiến lữ
khách không thể biết được ai núp đằng sau vô số thân cây với những cành
lá um tùm phủ kín trên đầu; dày đặc đến độ với từng bước chân đơn
độc chàng có thể đang đi qua một đám đông người mà không hề thấy họ.
Goodman Brown nhủ
thầm, “Đằng sau mỗi thân cây có thể có một tên da đỏ hung ác đang
núp.” Rồi sợ hãi liếc nhìn về phía sau, chàng lại nghĩ tiếp, “Biết
đâu tên quỷ hung ác ấy đang kề bên hông mình không chừng!“
Vừa quay đầu
lại, chàng đã đi qua một khúc quanh của lối đi. Lúc chàng nhìn về phía trước chàng
thấy bóng một người đàn ông ăn mặc nghiêm trang chỉnh tề ngồi nơi gốc
cây. Khi Goodman Brown đến gần, ông ta
đứng dậy và cùng đi bên cạnh chàng.
“Anh trễ rồi,
Goodman Brown à,” người ấy nói. “
Đồng hồ của khu phố Cổ Miền Nam đã điểm lúc tôi đi qua Boston, và như
thế là đã mất trọn 15
phút.”
“Faith giữ tôi
lại một hồi.” Chàng thanh niên đáp lại giọng run run trước sự xuất
hiện đột ngột của người đồng hành này, dù chàng không hẳn là không mong
đợi ông ta.
Lúc bấy giờ
trong rừng trời đã tối nhiều, và tối nhất là chỗ ha người đang
đi. Ánh sáng vừa đủ cho thấy người
lữ khách thứ hai khoảng 50 tuổi, thuộc tầng lớp xã hội cũng như Goodman Brown, và khá giống
chàng về dáng vẻ hơn là nét mặt. Tuy vậy, họ trông như hai cha con. Người lớn tuổi hơn có cách ăn mặc và
dáng điệu cũng đơn giản như Goodman Brown, nhưng ông ta có một phonng
cách khó tả của một người hiểu đời, một người sẽ không thấy ngại ngùng nếu được ăn tối với
ngài Thống đốc hoặc được mời đến triều đình của vua Williams nếu vì
công việc ông ta ó thể phải đến những nơi đó. Nhưng vật duy nhất đáng lưu ý nơi ông ta chính
là cây trượng có hình một con rắn đen thật lớn, được đẽo gọt thật
kỳ lạ trông nó uốn éo y như rắn thật.
Tất nhiên đấy chỉ là hình rắn giả lừa mắt trần do ánh sáng
chập chờn gây ra.
“Đến đây,
Goodman Brown,” người cùng đi với chàng cất tiếng gọi. “Bắt đầu đi thế này là chậm rồi đấy. Anh hãy cầm lấy cây trượng của tôi nếu
anh đã thấy mệt sớm như thế.”
(Còn tiếp)