Saturday, July 28, 2018

Maha-parinibbana Sutta



                                                        

 
"Này Subhadda, thuở ấy mới vừa hai-mươi-chín tuổi,
Ta đã rời bỏ thế giới hầu mong cầu sự Tốt Đẹp;
Này Subhadda, thế rồi năm-mươi-mốt năm trôi qua.
Trong suốt thời gian ấy ta từng là một kẻ lữ hành,
ngao du trong thế giới của Đạo Đức và Sự Thật"
Đức Phật

Câu trên đây là lời của Đức Phật nói với người đệ tử cuối cùng mà Ngài đã thu nhận trước khi hòa nhập vào Đại bát Niết bàn. Câu này được trích từ Kinh Đại-bát Niết-bàn, Trường Bộ Kinh DN15, phân đoạn V, tiết 62, theo bản dịch từ tiếng Pa-li sang tiếng Anh  của ni sư người Đức Vajirabhikkhuni đến tích Lan quy y và đã lưu lại vĩnh viễn tại nơi này và nhà sư người Anh Anagarika Sugatananda (Francis Story, 1910-1972) đã từng phiêu bạt 25 năm tại các nước Tích Lan, Ấn Độ, Miến Điện để tu học và đã để lại một công trình trước tác và dịch thuật đồ sộ và giá trị. Quyển sách trên đây của họ đã được tái bản nhiều lần, đó là quyển Maha-parinibbana Sutta: Last days of the Buddha, Buddhist Publication Society, Kandy, Sri Lanka, ấn bản 1998.

Sources:



Monday, July 23, 2018

Ernesto Cortazar


Ernesto Cortazar - Relaxing Piano Music
1-Alone 2-Angelica 3-Beethoven's Silence 4-Between Thorns And Roses 5-Dancing On The Clouds 6-Every Child Is Jesus 7-Fiesta Americana Grand Lost Cab 8-Fire And Ice 9-Forever Maria 10-Immensity 11-Legend Of The Sea 12-Maja 13-Maria Elena 15-On The Top Of The World 16-Play It Again 17-Sicilian Romance 18-Silent Night 19-Venus 20-Without A Father

Sunday, July 22, 2018

The Role of Conditions

Hữu duyên thiên lý năng  tương ngộ
Vô duyên đi diện bất tương phùng

With favorable conditions people can meet even though they live miles and miles apart.
Without favorable conditions people sitting face to face may not be able to see or understand each other.